Promotion et rayonnement de la langue française.

Maintenir la qualité de notre langue, sans laxisme ni purisme.

Si le français m'était conté


 Si le français m'était conté (Par Yves Barrême) 



« Tout le monde se dispute d’abord, mais au final… »,
Vous avez maintes fois entendu  cette dernière expression qui sans doute ne vous choque plus! Pourtant, cette expression est contestable et contestée.
            Cette expression récente, composée d’un article défini contracté masculin au  et d’un adjectif qualificatif «final » transformé en nom commun, jaillit fréquemment de toutes les lèvres journalistiques et politiques.      Lire la suite

           



Ah ! ce que les temps ont bien changé !

Saviez-vous seulement que, ce que les Grecs et les Latins appelaient « scholê » et « scola », désignait un lieu , un temps de loisir…, donc où il était permis, « loisible », d’agir à sa guise, à son gré…de s’adonner à des jeux … de l’esprit, de plaisanter (!) donc de s’adonner à des activités ludiques. La preuve, le mot latin ludus se traduit aussi bien par « jeu » que par « école »… !
Mais ce « sacré Charlemagne » est passé part là…      Lire la suite...





Toujours à déguster avec modération…  en compagnie de vos amis, authentiques amateurs de français !



-          Le participe passé « fait » suivi d’un infinitif…

La triste actualité nous a fait découvrir des horreurs inimaginables par le biais de nos écrans. Sans mettre tout au même niveau… d’autres horreurs, un peu moins graves tout de même, sont apparues dans les sous-titrages : (vous avez dû bondir !)      Lire la suite



Ne prend pas de voyageur...!

De plus en plus, nous voyons affichée sur le sommet avant de nombreux autobus rentrant au dépôt, l’indication « Ne prend pas de voyageur_».     Lire la suite

 

 Pour les durs-à-cuire, pas pour les coquins ! 

C’est toujours avec grand plaisir que je viens vous rejoindre pour partager un des secrets que l’on a su me faire découvrir « du temps que j’étais jeune »… Mais il n’est pas certain que je sache vraiment vous faire goûter une part des trésors de notre belle langue et de son histoire, belle mais qui exige mille précautions pour être approchée, pénétrée. Mais vous avez un corps professoral qui ne demandera pas mieux à petit feu, que de rendre ces articles moins « indigestes », moins durs ou moins coriaces, mais sans les édulcorer, les ramollir… lire la suite



Equitation ... à cheval

Une visite au Haras. Le nom du lieu nous reporte à une racine germanique que vous retrouvez en anglais dans le mot hair, en allemand, haar, qui désigne le poil, le cheveu, la chevelure. Certains pensent à l’influence du nordique pour désigner un pelage gris, propre à de nombreux chevaux. Dans un langage un peu relevé, (donc peu « cavalier » !), s’agissant du cheval, animal noble entre tous, on parle de robe pour désigner son pelage. Maintenant, vous pouvez rechercher dans votre dictionnaire français le mot « haire » dont parle Tartuffe (acte III, scène 1)…vêtement fait de poil de chèvre ou de chameau…sorte de maillot de corps à l’ancienne ! ... Lire la suite



Le pléonasme

( du grec pleonasmos = surabondance, excès, exagération)
 Et comme l’excès en tout est un défaut…nous dit un dicton populaire…
Savez-vous que c’est d’abord une figure de style, courante au niveau du langage populaire. Elle consiste à intensifier  ou à renforcer la portée d’un mot en lui adjoignant  ou en lui ajoutant, si vous préférez, un autre terme de sens très voisin. Il s’agit d’une construction « redondante », proche de la répétition ou du redoublement, qui cherche à souligner la valeur de ce que l’on dit. C’est la démarche à laquelle on assiste lorsque la plupart de nos contemporains français s’expriment en ajoutant « super », « hyper »…pour attirer l’attention sur ce qu’ils racontent et qui, bien sûr, ne saurait être banal… pardi !...Lire la suite



Vive les vacances

Quand les vacances rejoignent l’école… ! Vous avez bien retenu que ? dans l’Antiquité, l’école s’offrait comme un temps réservé à une activité de loisir, donc sans obligation de « travail » physique pénible, comme un temps où l’on s’adonnait aux jeux de l’esprit…Vous en êtes désormais bien convaincus, de par votre longue expérience à l’Institut ! Alors, on peut rester sur la lancée et parler des vacances… La racine latine du mot nous renvoie à un adjectif vacuus qui signifie vide, pour une chose, un bien, un lieu, par conséquent signifie inoccupé, libre. Le verbe qui en dérive, (vaco, vacare) reprend ces significations dans le verbe vaquer, qui curieusement va signifier deux choses contradictoires !!! : Lire la suite






Invasion sauvage ou snobisme

Il ne vous aura sans doute pas échappé que nos moyens de communication dits « média », pluriel de « medium » qui nous a donné le terme français « moyen » se font « polyglottes »…et recourent très souvent à des termes étrangers, d’origine anglo-saxonne : ça fait bien ; ça sonne instruit ! lire la suite





L'écologie change parfois de couleur

…même si ordinairement sur cette voie, pour avancer, « on passe au vert » ! Mais, parfois, du blanc  peut s’y mêler…
La délicieuse conclusion offerte par Alain SULMON (D.L.F. du Gard) dans son dernier article Quand le français donne de la voix, nous renvoie à ce que nous définissons comme étant un pilier de notre langue, « La langue de chez nous ».  En savoir plus



Evolution linguistique

                Nous le savons, la Défense de notre Langue Française ne se justifie aucunement  par des motivations purement conservatrices ou xénophobes (à prendre dans son vrai sens). Notre souci demeure celui de préserver pour l’humanité un trésor culturel irremplaçable à l’encontre d’une véritable anglomanie linguistique violente et artificielle, difficile à prononcer, souvent inutile et confuse, qui tendrait à imposer un langage universel, sorte de moyenne proportionnelle linguistique prétendument  accessible au commun des mortels de notre monde… Lire la suite

Pléonasmes courants
·  Au jour d’aujourd’hui : un grand classique de l’oral. Pour insister sur le fait qu’un événement se déroule effectivement ce jour. Mais « hui » signifiant ce jour, et aujourd’hui étant ainsi lui-même un pléonasme, « au jour d’aujourd’hui », ça fait un peu beaucoup, non ? 
Pour en savoir plus


Les influences étrangères multiples qui ont façonné notre langue

                Vouloir défendre le trésor incomparable que constitue la langue française ne saurait consister à instaurer une sorte de rideau de fer intellectuel… Notre langue, tout au long des siècles, s’est naturellement enrichie de termes d’origine étrangère qu’elle a assimilés, intégrés, francisés, avec toutes les déformations populaires provenant peut-être en partie du peu d’aptitudes des Français à prononcer correctement les termes étrangers… ! 


Bizarreries sémantiques du français
· Le plus long mot palindrome de la langue française est « ressasser ». C'est-à-dire qu’il se lit dans les deux sens.
· « Institutionnalisation » est le plus long lipogramme en « e ». C'est-à-dire qu'il ne comporte aucun « e ».
· L'anagramme de « guérison » est « soigneur » C'est-à-dire que le mot comprend les mêmes lettres.  Lire la suite


            Enfant, j’entendais parfois parler de saint Paul comme de l’apôtre des gentils. Vu les qualificatifs que l’on employait souvent pour désigner mes comportements, je pensais que les enseignements dudit saint ne pouvaient me concerner… !
            En effet, ce mot est pour le moins ambivalent !  Lire la suite

Vous parlez la langue d'oc, savez-vous pourquoi?    
                            
            Nous avons la chance d’habiter l’ancienne province du Languedoc,  réduite à cinq départements à notre époque. Mais l’Histoire nous apprend que l’appellation de cette province a désigné un ensemble variable de territoires, beaucoup plus vaste que sa récente désignation. Partant des Pyrénées, les pays de langue d’oc remontaient jusqu’au Poitou, s’étendaient de la Gascogne aux versant italiens des Alpes occidentales, excluant les pays basques et catalans. Lire la suite


Quel est vraiment le plus grand mot de la langue rançaise?

Lorsque l’on cherche dans un dictionnaire courant on trouve généralement que le mot le plus long en français est «  anticonstitutionnellement «  (25 lettres). Mais la langue évoluant toujours, il est en fait détrôné par d’autres mots de registres beaucoup plus spécialisés comme la médecine ou la biologie ou l’administration… Lire la suite

Pluriels méconnus


Vous pensiez connaître les pluriels de la langue française, n’est-ce pas ?
Eh bien, vous allez certainement en découvrir de méconnus dans la liste ci-dessous :


Un rat ? Des goûts
Un cas ? Des colles
Un pont ? Des râbles

Lire a suite






France tu perds ton « âme »

Communiquer se fait par le biais du langage
Identité, valeurs, exigent apprentissage.
Celui-ci bafoué, il n'est plus de repère
D'unité, de nation ,alors on désespère  LIre la suite


 C'est verbe qu'on oublie

 Le chien aboie quand le cheval hennit 
et  beugle le bœuf et meugle la vache,
quand l'hirondelle gazouille,
la colombe roucoule et le pinson ramage.
                                                                                                               Lire la suite...